载入中....
设为首页 收藏本站 联系我们 网站地图
论文网
您现在的位置: 免费毕业论文网 >> 英语论文 >> 英语相关 >> 正文
搜索: 论文

英语电影在英语专业口语教学中的应用

更新时间 2010-8-23 19:22:08 点击数:

    英语电影在英语专业口语教学中的应用
■李 洁(新乡学院,河南新乡 453003)[
    摘 要] 英语电影不仅可以带来视听享受,更能提供不同语言环境中真实的话语材料,帮助学生提高英语交际能力。本文分析了英语电影素材的特点,并从教学目标的设定、电影素材的选择、课前热身、课堂操练、课后练习等方面设计出了英语电影辅助的英语专业口语教学方案。
    [关键词] 英语电影;英语专业;口语教学;英语毕业论文
  语言交际能力是英语专业学生基本语言技能之一。
    2000年高等学校外语专业教学指导委员会对《高等学校英语专业英语教学大纲》进行了重新修订,新大纲对学生的英语口头表达能力提出了具体的要求: (1)能运用已掌握的英语比较清楚地表达自己的思想,并能运用交际策略绕过难点达到交际的目的; (2)能准确掌握诸如询问、请求、建议、忠告等交际功能; (3)树立主动说英语的信心,培养讲英语的热情和兴趣; (4)逐步达到在英语口头表达方面准确与流利的结合。纵观以上要求,培养学生的语言交际能力已经成为英语专业口语教学的中心任务。
    一、英语专业口语教学现存问题
    当前相当一部分英语专业学生的口语水平不能令人满意。姑且不论其语音语调是否纯正,不少学生甚至连基本的准确性都难以达到,对语法的运用和掌握更是捉襟见肘,破绽百出。(文秋芳, 1999: 170)只有通过有效输出才能处理好口语表达流畅性与准确性的关系, (Gass, 1988)也就是说,只有那些能引起学习者注意的语言输入在经过学习者理解后才有可能被学习者的大脑吸收,最终将从外部获得的知识不断融入大脑已有的认知图式中,转化为一种内隐知识达到自动化。(曹志希, 2006)当前的英语专业口语教学团队多为中教、外教合作,教学设计融入了问答、编排对话、角色扮演、小组讨论等元素,但是由于语言环境的制约,学生们缺乏直观、形象、真实的英语材料支撑。
    英语电影声情并茂、贴近生活,能为学生提供大量地道、准确、生动和真实的语言输入,有助于学生英语学习兴趣和语言应用能力的提升。CanningW ilson在以英语为第二语言的学生中进行了一次大规模的调查,结果表明:越来越多的学生通过影视录像学习英语并且取得了很好的成绩。
    二、英语电影素材特点
    (一)场景真实影视语言源于生活,与教材上的文字不同,它可以为学生建构出一个真实的交际场景,使学生在身临其境的感受中掌握标准的语言。同时,语言又是文化的载体。在英语专业口语教学过程中,可以通过电影素材的导入帮助学生了解目标语国家的社会状况、地理历史、风俗民情及生活习惯等文化信息。
    (二)语言得体
    影视素材能提供最符合日常生活习惯的口语表达,并能体现语言深层的含义。如在电影《阿凡达》中,学生可以感受到“I see you”中蕴涵的理解、凝视、明白、观望等无数意义,也能收获“run as fastas thewind”等生动形象的表达。在电影剧情中,语言不再是单词的拼接,而变成了意义的载体。
    (三)信息海量
    Krashen于20世纪80年代提出了一套完整的第二语言习得理论———监控理论,输入假说(InputHypothesis)被认为是该理论的核心。Krashen (1985)指出:输入内容应该是大量的,只有这样学习者才能在丰富的语言环境中得到锻炼和提高。英语电影可以在变换的场景下提供海量的语言信息,使学生浸入到特定的语言环境中,强化语言输入。
    三、教学设计
    (一)教学目标的设定教学目标是师生通过教学活动预期达到的结果或标准,是对学习者通过教学以后将能做什么的一种明确的、具体的表述。它主要描述学习者通过学习后预期产生的行为变化。融入英语电影片段的口语课要想不雷同于影视欣赏课,教师应有明确的教学目的。英语电影辅助的口语课堂教学是通过英语电影片段创设真实的语境,为学生提供鲜活的语言材料,从而帮助学生自然地输出言语。这种可理解性的语言输入对言语的输出更有成效。(Young, 1987)(二)英语电影语料库的创设语料库(Corpus)是按照一定的语言原则,运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言运用文本或话语片段而建成的电子文库。(杨惠中, 2002)语料库的应用能够提高学习者的语言直觉,锻炼其处理语言变体(variation)的能力,能够帮助学习者掌握地道的语言。(Little, 1998)语料库提供给学生的语言数据具有两大特征,一是高质量输入,二是大数量输入。语料库中的英语电影种类需多样化,课前教师可以根据教学任务从语料库中采集相关电影素材,并做好剪辑工作。选用影视材料时,应遵循一定的原则。(李月林, 2003)如在英语专业初级阶段及中级阶段的口语教学中,教师应从短小的语言片段入手,采用引导提问的方式依据所观看的内容做出反应。
    (三)课前热身
    学生不是学习的旁观者,而应是有准备的参与者。
    (Herron, 1994) Oxford (1990)指出:“由学习者自己承担学习会使学习本身变得更容易、更快捷、更愉悦、更自主、更有效、更易于适应新的环境。”课前教师需要提供给学生的应为:学习目标、影视片段脚本、背景文化知识、视听重点难点、思考问题以及讨论主题等。学生只有事先了解相关背景、词汇,才能加深对所学知识的理解和记忆,处于积极主动的最佳心理状态。
    (四)课堂操练
    从理论上讲,影视片段的播出是一种不断变化的信号,由词素、词、短语、从句、句子和语段等部分组成, (钟道隆, 1998)它们从耳朵传输到大脑的过程是连续性的,同时是一次性的。更有甚者,音素之间、词与词之间是前后依赖的,这就产生了“平行传递”(paralled transmission ),(Crawford, 2004)即几个音素、几个单词信息几乎平行地传递到耳朵里。这种传递方式增加了学习者对语言解码、辨认、分析、归纳和理解的难度。为了缓和理解难度,教师可以在播放期间有计划地停顿做细致讲解,帮助学生解码、分析和归纳,还可补充一些必要的辅助训练,如判断正误、跟读模仿、重复句子、补充对话、复述、配音、角色扮演等课堂活动。

[1] [2] 下一页

返回栏目页:英语相关论文

设为主页】【收藏论文】【保存论文】【打印论文】【回到顶部】【关闭此页